Bewerk en synchroniseer ondertitels voor uw films
Het maken van ondertitels voor je DivX-bestanden of homevideo's kan leuk zijn, maar niet als de editor het moeilijk maakt.
Gaupol probeert het proces te vereenvoudigen en ervoor te zorgen dat je ondertitels synchroon lopen met je film. Gaupol ondersteunt meerdere bestandsindelingen voor ondertitels en stelt u in staat om uw eigen ondertitels te schrijven of die te bewerken die zijn gemaakt maar met fouten. Het belangrijkste is dat je de ondertitels kunt synchroniseren met het juiste moment in de film.
Gaupol is ontworpen voor batchverwerking van meerdere documenten en om het vertalen te vergemakkelijken. in verschillende talen. Dit omvat een meertalige spellingcontrole en de mogelijkheid om een voorbeeld van ondertitels op het scherm te bekijken zodra je ze hebt gemaakt. Je kunt dan het tijdsbestek van elke zin bewerken totdat je het precies goed hebt.
Gaupol is zeker een van de meest gebruiksvriendelijke en intelligente ondertiteleditors die je ooit zult gebruiken en ontworpen voor zowel beginners als gevorderden.
Beoordelingen about Gaupol
Heeft u geprobeerd Gaupol? Wees de eerste om uw mening te verlaten!